- chiudere
- 1. pass. rem. io chiusi, tu chiudesti; part. pass. chiuso
1) закрыть (сомкнуть створки и т.п.)
chiudere una finestra — закрыть окно
••chiudere un occhio — смотреть сквозь пальцы
2) закрыть, заткнутьchiudere la bottiglia — заткнуть бутылку
chiudere la falla — заделать пробоину
3) закрыть, покрытьchiudere la pentola — закрыть кастрюлю
4) закрыть, замкнуть, заперетьchiudere a chiave — закрыть на ключ
5) закрыть, сложитьchiudere l'ombrello — сложить зонтик
6) сомкнуть, сжать, сложитьchiudere il pugno — сжать кулак
7) выключитьchiudere il gas — выключить газ
chiudere la luce — выключить свет
8) закрыть, запечатать, заклеитьchiudere la lettera — запечатать письмо
9) закрыть, перекрыть, заблокироватьchiudere le frontiere — закрыть границы
10) закрыть, спрятатьchiudere il denaro nella cassaforte — закрыть деньги в сейфе
11) окружитьchiudere un orto con una siepe — окружить огород изгородью
12) закончить, завершить, прекратить, закрытьchiudere la seduta — закрыть заседание
13) прекратить работу, закрытьchiudere un giornale — закрыть газету
14) быть в конце, замыкатьchiudere un corteo — замыкать шествие
15) свести (баланс), подвести итогchiudere il bilancio — подвести баланс
16) закрыть, ликвидироватьchiudere un conto — закрыть счёт
17) замкнуть2. pass. rem. io chiusi, tu chiudesti; part. pass. chiuso; вспом. averechiudere un contatto — замкнуть контакт
1) закрываться (о магазинах и т.п.), прекращать работуi negozi chiudono alle venti — магазины закрываются в восемь
2) закрываться (соприкасаться краями)la finestra non chiude bene — окно плохо закрывается
* * *гл.1) общ. (in q.c.) заключать в себе, загораживать, заключать, огораживать, замыкать (шествие, колонну), примыкать, закрывать, замыкать, запирать, затворять, обносить оградой, плотно приставать, приклеиваться, преграждать (путь, проход и т.п.), заканчивать (речь и т.п.)2) экон. закрыть3) фин. завершить4) маш. затянуть (о винтах, болтах, шурупах)5) эл.тех. замыкать (контакт)
Итальяно-русский универсальный словарь. 2013.